Štěstí sestry je pro něj posvátné a udělá kvůli němu téměř vše.
Ihned po shledání s jeho rodinou v rodném domě si je všechny oblíbila a začala cítit, že Michael, jeho sestry i jeho matka se jí postupně dostávají pod kůži. Prožívá s nimi spoustu rodinných událostí. Dokonce i otvírá oči Michaelovi a ukazuje mu, jako ho jeho sestry zbožňují, ale i on je musí respektovat, aby je neztratil. Jeho matka jí učila vařit domácí těstoviny a jablečný koláč. Jeho sestry se jí svěřovaly a přijaly ji jako jejich další sestru. Byla ohromená láskou a něhou, na kterou nebyla od své rodiny zvyklá. Maggie začalo ničit vědomí, že jeho rodině lžou a čím víc si je zamilovávala, tím toto vědomí bylo horší. K Michaelovi cítila silný, nespoutaný a bláznivý chtíč a jeho autoritativní a sebevědomé chování jí dohánělo k šílenství. Byl nebezpečný nejen pro její tělo ale i pro její srdce.
Michael na začátku litoval, že oslovil právě Maggie, protože byla jako neřízená střela. Děsila ho, ale neuvěřitelně ho přitahovala a chtěl se jí zmocnit a zkrotit ji především v posteli. Den ode dne se jeho city k ní prohlubovali a potřeba chránit ji a nikdy ji nepustit neustále narůstala. Jen cítil, že má tajemství, které bude velmi obtížné překonat, pokud vůbec půjdou někdy překonat. Ovšem matka Conteová má jasno. 🙂
Hodnocení a vlastní pocity
Autorka mě opět vtáhla do děje a já se vůbec nebránila. Jednoduše a krásně popisovala prostředí i lidi, velký důraz kladla na pospolitost rodiny a na tradice. Opět již od začátku bylo vidět jak se příběh bude vyvíjet, ale to nevadilo. Italská slova vkládaná do úst Michaela byla svůdná, lákavá a byla kořením celého čtení. Knihu vřele doporučuji jako krásnou oddychovou četbu a nemohu se dočkat dalšího dílu.
Zamilovala jsem si matku Conteovou. Bože to byla ale ženská všemi mastmi mazaná a léty zkušená. Dokážu si představit, jak útulný domov dokázala vybudovat a přesto z ní čišela síla a autorita. Oproti ní jsem dlouho nemohla přijít na chuť Maggie až po tom, co se konečně svěřila se všemi boly své minulosti Michaelovi, tak mé srdce a pohled na ni kapku změkl.
Tato série je mou srdeční záležitostí. Čtu ji již potřetí a opět jsem se utvrdila v tom, že je skvělá. Druhý díl velmi ladně navazuje na první. Ale nemusíte se bát, že pokud jste první díl nečetly budete mimo děj.
Technické údaje
Rok překladu: 2014
Krátký úryvek z knihy
Podrobnosti o knize:
Postavy z příběhu:
Slovem o knize:
Představení autora
JENNIFER PROBST
Svůj první příběh s milostnou zápletkou napsala ve dvanácti letech. Přečetla ho sice jen svoji tehdejší třídní učitelce, ale sama říká, že od té doby už nemohla s psaním přestat. Dala si několik drobných přestávek – například když se vdávala, když čekala prvního syna, když s manželem kupovali a zařizovali dům, když čekala druhého syna, když dělala státnice z anglické literatury nebo když se u nich doma zabydlovali dva nalezení psi -, nyní už se však psaní zase věnuje na plný úvazek.